Lektorat Susanne Hahn:  Sport – Medizin – Gesundheit

Hier kommt Ihr Text ins Ziel

 Mein Blog vereint meine Leidenschaften: Sport und Sprache, aufgefächert in die Kategorien

- Sport
- Etymologie – nicht nur für die Laufcommunity
- Sprachlich Kniffliges
- Lektorat

Viel Spaß beim Lesen!



Am Seitenende stehen alle Themen und behandelten Wörter.


Neueste 5 Einträge

  • Medaille und Pokal
  • Schreibung von Altersklassen wie U12 und M85
  • Zahlen: als Ziffern oder als Wort?
  • TranSPORT
  • Stadion, Amphitheater und Gymnasion

16.06.2024

Medaille und Pokal

Die Leichtathletik-EM 2024 ist zu Ende, die Fußball-EM hat begonnen, es wird in den Sportarten um Medaillen und den Siegerpokal gekämpft.
 
Medaille – schwer zu schreiben (auch nach der Rechtschreibreform dürfen wir im Deutschen nicht „Medalje“ schreiben, wohl aber im Dänischen und Norwegischen lautet so die korrekte Form), und auch nicht leicht auszusprechen:
[meˈdaljə]. Und da hört man auch schon, woher das Wort stammt: Es ist aus dem Französischen zu uns gekommen. Das französische médaille ist wiederum entlehnt aus italienisch medaglia. Und das stammt (wie könnte es anders sein) aus dem Lateinischen. Hier liegt vermutlich das lateinische Wort metallum zugrunde, das „Metall, Bergwerk“ bedeutet bzw. ein erschlossenes davon abgeleitetes Adjektiv metalleus, „aus Metall. Es könnte dann über *monēta metallea „Metallmünze“ über den Wandel von t zu d im Galloromanischen zu einer erschlossenen Vorstufe *medalia und schließlich zur médaille gekommen sein. Hat man sie einmal um den Hals, lässt sich leicht von Gold. Silber und Bronze sprechen, will man nicht das Wort Medaille benutzen.

Übrigens gab es bei den Olympischen Spielen der Antike als Siegespreis keine Goldmedaille, sondern einen Olivenzweig.

Und der Pokal? Die Bezeichnung für die Siegestrophäe bei sportlichen Wettkämpfen ist erst einmal leicht auszusprechen – selbst wenn man im Siegesrausch ist und vielleicht einen Schluck Champagner zu viel getrunken hat. Schließlich war ein Pokal auch zunächst einmal Trinkgefäß, ein wertvolles, in Form eines Kelches mit Fuß, oft auch mit Deckel. Noch heute heißt im Italienischen ein Krug oder Becher boccale. Das italienische Wort geht auf spätlateinisch baucalis zurück, das „tönernes Kühlgefäß“ bedeutet. Entlehnt wurde es aus griechisch baúkalis „enghalsiges (Kühl-)Gefäß“. Na dann Prost!

Susanne Hahn - 15:05 @ Etymologie – nicht nur für die Laufcommunity, Sport | Kommentar hinzufügen

24.01.2022



In meinem Blog habe ich mich schon mit folgenden Themen auseinandergesetzt:

  • Mit Bindestrich oder ohne, zusammen oder getrennt? (17.11.21; Tempomacher, Pacemaker, Teamwork, Weltcup, Centrecourt, Centre-Court, Cool-down, Warm-up, Kickoff, Kick-off-Meeting, Kickoffmeeting, Sichaufwärmen, Warmlaufen, das Kugelstoßen, das Hochspringen, das Ein- und Auslaufen, Ausdauer- und kraftbetontes Training, Olympiaparkgelände, Innenbahnkante, Länderkampfteilnehmer, Lungenfunktionstest, leichtathletikinteressiert, sportbegeistert, sauerstoffhaltig, halboffiziell, superschnell, topaktuell, Superstars, Topathleten, Topleistung, Megaevent, Minimarathon, Crosslauf, Fanclub, Fußballfan, Leichtathletikmeeting, Livesendung, Meetingdirektor, Spike(s)tasche, Trimm-dich-Pfad, Vitamin-C-haltig, Hermannslauf, Dr.-Ernst-van-Aken-Gedächtnis-Lauf)

  • Carbon oder Karbon?   (24.9.2021; Carboanhydrase, Carbogen, carbonisieren, Natriumhydrogencarbonat)

  • Staatennamen, dazugehörige Adjektive und die Bezeichnung für die Staatsangehörigen (25.8.2021; IOC-Kürzel);
  • Schreibung von ss und ß (4.7.2021; Außenbahn, Spaß, Maß, Straße, Stoß, groß, größer, Masse, Gosse, Gras); 
  • Schreibung von Distanzen und Wettbewerben (7.4.2021; 5-km-Gehen, 5,09-m-Sprung, 400-m-Bahn, 24-Stunden-Lauf, 4×100-m-Staffel / 4-mal-100-Meter-Staffel, 24-Stunden-Rennen, 24- Stunden-Weltrekord);
  • der Begriff Regenbogen (15.3.2021);
  • Corona und der Bindestrich (10.3.2021; coronabedingt, coronafrei, coronakonform; Corona-Abitur, Corona-App, Coronaferien,  CoronademoCoronaferienCoronakabinettCoronakriseCoronapartyCoronatests, Coronazahlen, CoronaimpfstoffCoronaradwegCorona-Pandemie, COVID-19-Pandemie, Coronavirus-Pandemie);
  • Partizip von englischen Verben im Deutschen (17.2.2021gebikt, gecoacht, gedopt, gefightet, gejoggt, gejumpt, gelikt, gepusht, geskatet, gesnowboardet, gesurft, getoppt) ;
  • Anglizismen im Laufsport (8.2.2021; RunningRacingJogging, Flow, Runner’s High);
  • typografische Mindeststandards (19.9.2020; Leerzeichen, geschützte Leerzeichen, Strichtypen, Worttrennung, mathematische Zeichen, Gliederung von Zahlen, Abkürzungen);
  • Zur Etymologie der Ortsnamen Beuel und Korschenbroich vgl. die Rubrik Laufsport vom 12.04.2019 (Bü(c)hel, Bichl, Pichl, Bühl, Biel, Broich, Bruch, Brook).
  • Getrennt- und Zusammenschreibung von Verbindungen aus Substantiv und Verb (27.3.2019; u. a. aus dem Bereich Sport: Rad fahren / das Radfahren, Schlittschuh laufen, eislaufen, Cross laufen / das Crosslaufen, Handstand machen, brustschwimmen / Brust schwimmendelfinschwimmen / Delfin schwimmen, marathonlaufen / Marathon laufen).